Hæland

Hi

Hæland

R&I – FS

Most if not all the commentators on this site have probably never heard the term Hæland or know what it means, that goes for the Englisce Christians too! Who are mostly concerned with the Bible and not their religious history! Before the Gentile Christians purloined the Jewish religion and made it their own, the Jews had certain words they called their G-d. It is an uncomfortable fact for Jews and Christians alike that the God of the Old Testament is not a single god, but an amalgam of many gods. This is reflected in the large number of names attributed to him, most of which are glossed over in translations of the Bible. The most common name, Yahweh, probably means something like he who is or he who calls into being, but it is possible that the name was adapted from that of a Samarian goddess. An error in the translation of this word gave us the name Jehovah. A related form, Jah, is also found in biblical poetry. HalleluJah, or hallelujah, means literally praise Jah. Divine name found in the original Hebrew is El, meaning the powerful one, the ruler, or god. It is found as part of many biblical names, for example, Israel (who sees El), Gabriel (might of El), Emmanuel (El with us), Michael (who is like El), Samuel (asked of El) and Daniel (judgement of El). The name Elijah (Jah is my god) incorporates both Jah and El. El was originally the name of a Phoenician and Canaanite god, the father of other gods, including Baal. Etymologically the name is related to the Arabic name for God, Allah. Eloah is the name for God used in the book of Job. In a different form, Elohim, it occurs elsewhere in the Bible some 3,000 times. http://www.badnewsaboutchristianity.com/db0_onegod.htm  The -im ending is masculine plural. In other words, this is the name not of a single god, but at least two. The list of God names is endless!

§

The Truth about the Englisce name Jesus!

We see now that the Englisce name Jesus is somewhat a short form albeit Greek/Latin of its Hebraic root, with no reference to the name Jesus before 1632 in Englande, or in any Germanic/Old Englisce biblical literature or text. Jesus with a “J” instead of an “I” first appearing in the 1769 edition of the KJV Bible. The Saxons, Angles, Jutes (and other North Sea Germanics) from the early 7th-century CE were Woden/Odin worshippers until the powerful Jutish King Æðelberht I (589-616) became the first of the Germanics within Prydain to be baptised in 601 CE. Who never knew or used the words, Iesus or Jesus. They used the name Hæland ‘Healer’ (Haelend in Middle Englisce (1154-1485)) until the term was annihilated by the Catholic Church, with Catholicism forcing their preferred term Iesus on the Englisce? 

Some cognates such as Heiland in Dutch and Afrikaans survive—also, in German, the word Heiland is sometimes used as a reference to Jesus, e.g., in church chorals).

None of the above affects the Cymry/Welsh, for we still retain our four-letter term for Jesus—Iesu (Pronunciation IPA (key): /ˈjɛsɨ/), which by the way is still prevalent today as Iesu Grist/Jesus Christ?

On Iesu, some Christians adhere to ancient ways!

It is okay to change Iohn, Ioseph, Iames, and Iob to John, Joseph, James, and Job respectively; but it is not okay to change Iesu to Jesus! Because the holy name IESU is not an ordinary name! “Holy Father, protect them by the power of your name – the name you gave me – so that they may be one as we are one.” (John 17:11b) By the power of the holy name of the LORD GOD, we need to restore the unity of Christians (“the church’s present divisions are the result of the failures of Christians,” quoted from The New Study Bible, New International Version, Zondervan Bible Publishers, 1985, p.1630.) To restore the unity of Christians, we need first to reach the unity of the western language spelling and pronunciation of the name of the LORD GOD – IESU.https://www.lord-iesu.org/LORD-IESU/

The term Hæland probably derives from Christus Medicus theme by St. Augustine (396-430). When a lucky archaeological discovery, made at Timgad* in the spring of 1919, brought to light the fragment of an inscription, containing an invocation to Christ the Physician, P. Monceaux, in discussing the rare find, noted not only the popularity of the concept in Christian Africa in general since the days of Tertullian but also its extremely frequent use by St. Augustine in particular, calling it ‘un thème dominant dans la prédication du grand évêque d’Hippone.’ He listed eight examples from St. Augustine’s sermons, in which the notion of Christ the Physician, employed allegorically or metaphorically, to describe Him as the Divine Healer of mankind’s spiritual diseases, occurs rather conspicuously. 

[Arbesmann, R. (1954). The Concept of ‘Christus Medicus’ in St. Augustine. Traditio, 10, 1-28. doi:10.1017/S0362152900005845]

*Timgad was called Thamugas or Thamugadi in old Berber and was a Roman city in the Aurès Mountains of Algeria. It was founded by Emperor Trajan around CE 100. The full name of the city was Colonia Marciana Ulpia Traiana Thamugadi named after Trojan’s mother, sister and father.

 Be nice and comment on any part of this post or all of its contents?

Cofion

Jero Jones

Article URL : https://breakingnewsandreligion.online/discuss/